Skip to product information
NaN of -Infinity

華氏451度(全新譯本/新版) Fahrenheit 451

華氏451度(全新譯本/新版) Fahrenheit 451

Regular price $21.99 USD
Regular price $23.99 USD Sale price $21.99 USD
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
 More payment options
燒掉吧!燒掉格理弗遊記,燒掉動物農莊,燒掉湖濱散記,燒掉湯姆叔叔的小屋......
如同預言,二十一世紀的我們成了自己的審查員,金錢與快樂才是生活最高指標。
 
◣華氏451,紙張的燃點◥
▌二十世紀最有影響力的百大小說 ▌
「一開始燒書的只是少數人,自書中撕掉一頁或刪除一段,直到書本空無一物,人類心智停止運轉,圖書館永遠關門的那一天。」但丁、馬可.奧里略、莎士比亞......再也無人想念書本,那一天,將會提早到來。
燒掉一本書的方法不止一種
而這個世界上到處都有拿著點燃火柴的人
 

  ★榮獲「雨果紀念文學獎」最佳長篇小說、「普羅米修斯名人堂獎」
  ★出版逾六十年,仍高踞亞馬遜百大暢銷排行榜,歷久不衰
  ★授權三十多國語言 ★美國超過一千所學校選作教材及推薦讀物
  ★特別收錄當代奇幻大師尼爾.蓋曼(Neil Gaiman)專文導讀


  ◎照這樣下去……以後不再有人閱讀了。
  「這本書成了一本談論獨立的書,寫的是關於自我思考。它在寫珍惜書本,以及在書本封面底下所隱含的不同意見,描寫我們身為人類如何從燃燒書本開始,最後也燒掉人命。這也是一部反映時代的作品。」──尼爾.蓋曼

  《華氏451度》是二十世紀的文學傑作,背景設在黯淡而貧乏的反烏托邦世界,以一個壓制自由的未來社會、禁止人們擁有與閱讀書籍的故事,深刻描寫出現代人在不自覺中,反受科技和娛樂禁錮的存在狀態。

  「書本變薄,然後是濃縮、消化過的版本,最後成了摘要,摘要的摘要的摘要,兩句話……」
  故事中的世界,人們只談論一些無意義的事,快樂是最高指標,思考會帶來不必要的煩惱,
  而書則是擾亂平靜的怪獸。

  /
  蒙塔格是一名打火員,在他的世界裡,電視主宰著一切,文學則瀕臨滅絕,
  打火員的工作成了放火而不是滅火。他的工作就是要摧毀「非法的產品」,
  以及藏匿這些書籍的房子。

  蒙塔格從不質疑自己的行為造成了什麼樣的破壞和損失,
  每天只是回到他無趣的生活和妻子蜜卓身邊,而妻子整天只會陪著她的電視「家人」。

  但這時,他遇見了古怪的年輕鄰居克萊莉絲,
  她讓蒙塔格知道原來過去的世界裡,人們不必生活在恐懼中;
  在現今的世界裡,還是有人可以透過書本裡的思想來看待一切,
  不必仰賴電視中無腦的談話。

  就在蜜卓自殺未遂、克萊莉絲突然消失之際,
  目睹一個女人寧可與書盡皆毀滅的衝擊,蒙塔格開始質疑自己所知道的一切。
  他開始在家裡藏書,而當他的偷竊行為遭人告發,
  這名打火員得開始亡命天涯……

  ◎大家都誤會了《華氏451度》
  作者雷.布萊伯利2007年在接受《洛杉磯週報》訪問時堅定表示:《華氏451度》並不是關於政府監控言論的故事,而是電視如何摧毀人們閱讀文學的興趣。在這本書中的壞人不是國家,而是人。
  和歐威爾的《1984》不同的地方在於,《1984》中政府利用電視螢幕對公民洗腦,布萊伯利則預見了電視將會變得有如鴉片般引人上癮。布萊伯利在書中將電視比喻為「牆面」,裡頭的演員是「家人」,任誰只要是聽過某個粉絲重述電視節目的內容,直呼角色的名字好像自己的親戚或朋友一樣,都能馬上了解這個比喻。
  故事的主角蓋伊‧蒙塔格,這位打火員開始質疑為什麼自己靠著燒書賺錢。他最後退出了自己所處的權威文化,轉而加入一群人所形成的社群,他們記住整本書的內容,好將書保存下來,等著這個社會又開始願意閱讀的時候到來。


.

目錄

◎導讀──尼爾‧蓋曼
第一部 火爐和火蜥蜴
第二部 篩子和沙
第三部 烈焰
後記
尾聲 
.



  導讀──尼爾.蓋曼

  有時候,作家所描寫的是一個尚不存在的世界。我們這麼做有上百種原因,(因為人總是要向前看、不要回頭望比較好;因為我們必須照亮前方的道路,希望人類或害怕人類踏上這條路;因為未來的世界似乎比當今的世界更加引人入勝,或更有趣;因為我們得警告你、鼓勵你,去檢視和想像。)為什麼要描寫明天過後,以及接下來的所有明天?有多少人在寫故事,原因就有多少個。

  這本書是要提出警告,提醒我們所擁有的是多麼珍貴,而有時,我們卻不懂得珍惜。

  有三種句型讓作家得以描寫尚不存在的世界(你可以稱之為科幻小說或預言[寓言〕小說,你想稱作什麼都可以),這三句話很簡單:

  倘若......會如何?
  假如......的話
  照這樣下去......

  「倘若......會如何?」讓我們有改變的機會,得以抽離現實生活。(倘若明天外星人降臨地球,給予人類所想要的一切,但要付出代價,那會如何?)

  「假如......的話」讓我們得以一探明日世界的榮景與危險。(假如狗可以說話的話;假如我是隱形人的話。)

  「照這樣下去......」則是三者之中最具預言性的句型,不過這句話倒不是想要在一團雜亂的混沌中預測明確的未來。「照這樣下去......」這類小說其實是擷取今日生活中的某種元素,即某個清楚而明顯的事件,而且通常會讓人感到困擾,然後詢問這件事若繼續發展下去,影響力愈來愈大、愈來愈普及,足以改變我們思考和行為模式,屆時會發生什麼事?(照這樣下去,各地的通訊方式都會變成透過以簡訊或電腦傳送,以後人與人之間非經由機器的直接對話將會是違法行為。)

  這樣的提問充滿了警告意味,讓我們去探究需要處處提防的世界。

  人們認為(但人們想錯了)預言小說是在預測未來,其實並非如此;或者,就算是這樣,預測的結果大概也很差勁。未來有無限可能,受到各種因素、億萬種變因所影響,而人類總慣於聽信預言說未來會是如何,然後又做出很不一樣的決定。

  預言小說真正擅長描寫的不是未來,而是現在,敘述某一個令人困擾或危險的面向,加以延伸、推論,將這個面向發展成一篇故事,讓當代的人能夠從不同角度和不同位置看待自己當下的行為,是一種警示。

  《華氏四五一度》正是一部預言小說,這是一個「照這樣下去......」的故事。雷.布萊伯利寫的是他的現在,卻是我們的過去。他提醒我們注意某些事,有些顯而易見,而有些在過了半世紀之後,比較不容易看的出來。

  聽好:
  如果某人告訴你一個故事在講什麼,他或許說的沒錯。
  如果某人告訴你所有的故事在講什麼,那絕對說錯了。

  不管是什麼故事,都包含了許多元素,說的是故事作者本身;說的是作者所看見的世界,他如何面對以及在這樣的世界生活;說的是作者如何選擇字句,而這些字句如何發揮作用;說的是這個故事本身,還有故事裡所發生的事;說的是故事中的人們;故事是為了爭論;故事是為了表達意見。

  作者認為一個故事在講什麼,他的意見絕對正確,也一定是真的:畢竟,這本書寫成時,作者就在現場。他想出了每一個字,知道自己為何選擇了這個字而非其他。然而,作者是屬於他那個時代的人,即使是他自己,也不可能完全看出他這本書究竟在講什麼。

  一九五三年之後已經過了半世紀以上。一九五三年的美國,廣播還算是新穎的媒體,卻已經開始嚴重沒落──廣播叱吒的黃金時代持續了約三十年,但如今出現了引領騷動的新媒體:電視,迅速崛起。而廣播中的戲劇和喜劇節目,若非永遠結束,就是得重新設計視覺橋段,好在「傻子箱」上搬演。

  美國的新聞頻道對於未成年犯罪的現象提出警告:青少年危險駕駛、認為人生就是要尋求刺激。冷戰也持續進行:這場屬於俄羅斯和美國及其兩造盟友之間的戰爭,無人扔下炸彈或發射子彈,因為只消一顆炸彈便足以傾覆整個世界,引發第三次世界大戰,並且將會是永遠無法回頭的核子戰爭。參議員舉行公聽會,揪出隱身在我們身邊的共產黨員,採取行動要消滅漫畫書。到了晚上,全家人都聚在電視機前面。

  一九五○年代的笑話是這麼說的,過去你只要看到房子的燈亮了,就知道有人在家;現在你得看到房子的燈暗了,才知道有人在家。因為電視機很小,又是黑白畫面,必須把燈關掉才看的清楚。

  「照這樣下去......」雷.布萊伯利心想,「以後不再有人閱讀了。」於是,《華氏四五一度》就此展開。他曾經寫過一篇短篇故事〈人行道〉(The Pedestrian),描述有個人遭到警方逮捕,而他被攔下來的原因只因為他出門散步。這篇故事就融入了他所建構的世界,十七歲的克萊莉絲.麥可勒蘭喜歡出門散步,生活在一個沒有人出門隨意走走的世界。

  「倘若......打火員的工作是放火,而非滅火,會如何?」布萊伯利思索著,現在他開始看見故事的樣貌了。他編出一名打火員叫蓋伊.蒙塔格,從火焰中救出一本書,而未將之燒毀。

  「假如書本可以保存下來......」他想,如果摧毀了所有實體書,還能怎麼保存書本呢?

  布萊伯利寫了一篇故事叫〈打火員〉(The Fireman),這個故事要求作者寫長一點,他所創造的世界要求他再多寫一點。

  他跑到加州大學洛杉磯分校的鮑威爾圖書館,那裡的地下室有以小時計費的出租打字機,只要把硬幣投入打字機旁邊的小盒子裡就可以了。雷.布萊伯利把錢投入盒子,敲出了他的故事。若是一時沒有靈感,需要一點啟發時,或是他想伸伸腿的時候,他就會在圖書館裡晃一晃,看看那裡的書。

  然後,他的故事完成了。

  他打電話給洛杉磯消防局,問他們紙張的燃點是幾度。華氏四五一度,某人這麼回答。他的書名就是這麼來的,真假與否並不重要。

  這本書出版之後,大受歡迎,讀者非常喜愛這本書,並且熱烈討論。他們說,這本小說寫的是審查制度、寫的是心智控制、寫的是人性;寫的是政府控制我們的生活,寫的是書本。

  法蘭索瓦.楚浮(François Truffaut)將它改編成電影,只是電影的結局似乎比布萊伯利所寫的還要黑暗,看來將書的內容記在腦中並不如布萊伯利所想的安全,不過又是一條死路罷了。

  我還是個小男孩時讀了《華氏四五一度》,我並不了解蓋伊.蒙塔格,也不明白為何他會做出他所做的事,但是我能理解驅動著他的那股對書本的熱愛。書是我生命中最重要的東西。而那些巨大如牆面的電視螢幕看來未來感十足,令人難以置信,一如我也無法理解電視上的人可以和我對話,只要有劇本便能參與電視演出。《華氏四五一度》並不是我最喜愛的書,這本書實在太黑暗、太陰沉了。不過後來我在《銀色蝗蟲》(《火星紀事》(­The Martian Chronicles)在英國出版時的書名)中讀到一篇故事叫〈厄瑟之二〉(Usher II),我發現當中所敘述的情節:寫作和想像都是犯罪,讀起來如此熟悉,而感到無比興奮。

  我在青少年時期又重讀了一次《華氏四五一度》,這本書成了一本談論獨立的書,寫的是關於自我思考。它在寫珍惜書本,以及在書本封面底下所隱含的不同意見,描寫我們身為人類如何從燃燒書本開始,最後也燒掉人命。

  在我成年之後再讀這本書,我發現自己又對它讚嘆不已。當然,書中囊括了以上所提到的,但這也是一部反映時代的作品。書中描寫的四面電視牆是一九五○年代的電視:搭配交響樂團演出的綜藝節目、低俗的喜劇演員、肥皂劇。這個世界,充斥著開車飛快的瘋狂青少年,四處尋求刺激;處在一場永無止盡的冷戰,偶爾會有火光四射的場景;這裡的妻子們似乎都沒有工作,除了她們的丈夫沒有屬於自己的身分;這裡有獵犬追逐著壞人(即使只是機器獵犬),這樣的世界感覺上是緊緊依附一九五○年代的基礎而生。

  今天若有一位年輕讀者發現了這本書,或者是未來的讀者,他必須先想像出一個過去,然後再想像屬於那個過去的未來。

  即便如此,這本書的核心價值並不會受到影響,而布萊伯利提出的質疑依然有所憑據,並且非常重要。

  為什麼我們需要書本裡的內容?詩詞、散文、故事?每個作者各有不同見解。作者是人,都是不可靠且愚蠢的,故事畢竟是編出來的,說的是從未存在過的人,以及從未發生在他們身上的事。為什麼我們要讀?又何必在乎?

  說故事的人和故事本身非常不同,我們絕不能忘記這點。

  想法(尤其是寫下來的想法)非常特別,這是我們傳遞故事和思想的方法,從這一代傳到下一代。若是我們失去了想法,就會失去共享的歷史,我們會失去許多讓我們生而為人的特質。而虛構的故事能培養我們的同理心:讓我們鑽進其他人的腦袋裡,賦與我們從他人眼中窺探世界的能力。虛構出的故事是謊言,述說著真實的樣貌,一次又一次。

  我認識雷.布萊伯利一直到他過世有三十年了,我實在非常幸運。他很風趣有禮,而且總是活力充沛(即使在他晚年,老到幾乎看不見了,還必須靠輪椅行動,他依然如此)。他很在乎一事一物,全心全意且毫無保留,他在乎玩具、童年和電影,在乎書本,他在乎故事。

  這本書說的是在乎事物,這是寫給書本的情書,但我想也可以說是寫給人們的情書,寫給一九二○年代伊利諾州沃基根那個世界的情書,那是雷.布萊伯利成長的世界,他將這個世界寫成了綠意鎮,存在於記錄他童年時光的《蒲公英酒》中,永垂不朽。

  正如一開始我所說的:如果某人告訴你一個故事在講什麼,他或許說的沒錯;如果某人告訴你所有的故事在講什麼,那絕對說錯了。因此,我所告訴你有關《華氏四五一度》的一切,告訴你雷.布萊伯利這本了不起的作品提出什麼警告,都是不完整的。

  書裡說的是這些沒錯,但還不只如此,說的是你從字裡行間能夠發現什麼。

  (最後說一句,這些日子以來,我們總擔心、辯論著電子書究竟是不是真正的書,我很喜歡雷.布萊伯利最後對書本的定義是多麼寬廣,他點醒了我們,不該只憑封面評斷書本的好壞,在這些封面之間存在著一些書,完全是人類的樣貌。)
.
View full details

Editorial Reviews

【各界推薦】

  ★「書中情節的影射非常駭人……布萊伯利對這個瘋狂世界的描述,竟與我們的世界有許多驚人的相似之處,實在很了不起。」──《紐約時報》

  ★「內容描述的反烏托邦社會令人不寒而慄。」──《華盛頓郵報》

  ★「這本書是要提出警告,提醒我們所擁有的東西多麼珍貴,而有時候,我們卻不懂得珍惜。」──尼爾‧蓋曼,紐約時報暢銷作家、當代奇幻大師

 【亞馬遜五星書評】

  ★「布萊伯利數十年幾前寫了這本書,卻預視了未來世界的二十分鐘。……不過我們還來得及阻止這樣的未來,或許吧。但是,如果大眾依然比較重視流行文化的價值,忽略了思考和教育的重要性,我們就會直接步入那樣的世界,開始燒書,知識分子亡命天涯。這本書讓我想要反抗權威。」──Ammy Woodbury

  ★「不得不讚嘆布萊伯利高明的表現主義手法,他用荒謬的敘述營造出完全超乎現實的氛圍,刻劃出主要角色的感覺和想法。」──anybody else or “amanuet”

  ★「故事中的諷刺意味實在令人回味再三,打火弟兄的工作成了放火,這轉折十分有精采;而人們強記整本書的內容,為未來的世代保存這些資產,如此安排也很有信服力。」──Lawrence Bernabo

  ★「在我看來,這絕對是布萊伯利最棒的作品。布萊伯利傑出的文字功力讓他的幾本小說不落科幻小說的窠臼,而這一本書當然已經躍出了類型的藩籬之外。……他不止神奇預測出牆面大小的平面電視,也預測出當前的社會趨勢,教育、閱讀和理性思考就算不是完全遭到破壞,也可說漸漸式微。」──Joanna Daneman 

About the Author

作者簡介

雷.布萊伯利(Ray Bradbury)是美國的小說家、散文家、劇作家、編劇和詩人。他的寫作生涯長達70多年,於2012年6月5日以高齡91歲辭世。布萊伯利激勵了無數世代的讀者,鼓舞他們勇於夢想、思考和創作。這位多產作家終其一生撰寫了上百篇短篇故事,出版了近50本書,以及大量的詩歌、散文、劇本、舞台劇本、電視劇本和電影劇本,是當代最傑出的作家之一。他的代表作品包括《華氏451度》、《火星紀事》、《圖案人》、《蒲公英酒》和《闇夜嘉年華》。他為約翰‧休斯頓的經典改編電影《白鯨記》所寫的劇本曾經入圍奧斯卡獎。他將自己的65篇故事改編為電視劇本,在節目名稱為「雷‧布萊伯利劇場」的情況下播映,並以〈萬聖樹〉的電視劇本贏得艾美獎。布萊伯利一生獲得無數獎項,包括在2000年獲得美國國家圖書基金會頒發的「美國文學傑出貢獻獎」,在2004年獲得美國國家藝術獎,以及在2007年獲得「普立茲特殊貢獻獎」。他最喜歡講述的故事之一,是他在1932年遇見的嘉年華魔術師:電流先生。在電流先生的表演結束後,他伸出手對12歲的布萊伯利說,用自己的寶劍觸碰他,並說:「永生不死!」後來,布萊伯利說:「我知道那是我所聽過最棒的點子,我開始每天寫作,從未停止。」

相關著作:《寫作的禪意:釋放你內在的創意天才》《華氏451度》

.

譯者簡介

徐立妍是師範大學翻譯研究所的畢業生,翻譯了《1984》、《污點》等多部作品,並持續進行翻譯工作。

NaN of -Infinity
Reviews
Be the first to write a review
Click to review:
How do you like this item?
華氏451度(全新譯本/新版) Fahrenheit 451
Name*
Email
Feedback*
Write 50 more characters and upload 1 more photos review for 15% OFF discount
(Accepts .gif, .jpg, .png and 5MB limit)
No reviews yet, lead the way and share your thoughts
精選書評 | Featured Book Reviews
Recent
Review Image
Mar 21, 2025
C
Carolyn
This book offers a deep dive into the art of picture book illustration through interviews with 21 influential illustrators. Leonard Marcus explores their childhoods, inspirations, creative choices, and the lasting impact of their work on children's literature. The reviewer, a librarian who admits to being a "dodo bird" when it comes to artwork, finds the book enlightening, providing a greater appreciation for illustration techniques and storytelling. Each interview reveals unique artistic influences, from Vera Williams’ Bauhaus-inspired use of color and light to Maurice Sendak’s bold departure from the sentimental Victorian past. Mo Willems, inspired by Where the Wild Things Are, highlights the importance of humor and failure in storytelling. The book compares illustrators to different flavors of Ben & Jerry’s ice cream, capturing their distinct styles and personalities. Marcus’ well-researched interviews feature engaging, unexpected answers and strong chapter-ending quotes. The book also sparks ideas for school and online educators, offering creative ways to engage students with literature. Educators, whether in classrooms or virtual spaces, can draw inspiration from activities like Lois Ehlert’s milk carton aquariums and Tana Hoban’s photography project, which helped children see their surroundings in a new way. While not for casual readers, this book is essential for librarians, teachers, and online literature educators, transforming "dodo brains" into an "electrically charged force field" of inspiration. Each interview reveals unique artistic influences, from Vera Williams’ Bauhaus-inspired use of color and light to Maurice Sendak’s push beyond the sentimental Victorian past. Mo Willems, inspired by Where the Wild Things Are, emphasizes that "failure is funny" in storytelling. The book compares illustrators to different flavors of Ben & Jerry’s ice cream, capturing their distinct styles and personalities. Marcus’ well-researched interviews feature engaging, unexpected answers and strong chapter-ending quotes. The book also sparks ideas for school activities, like Lois Ehlert’s milk carton aquariums and Tana Hoban’s photography project that helped children see their surroundings anew. While not for casual readers, this book is a must-read for librarians and educators passionate about picture books, turning "dodo brains" into an "electrically charged force field" of inspiration.
See more
Review Image
Feb 27, 2025
A
Angela
This Must Be the Place (Vintage Contemporaries) by Maggie O'Farrell Some books unfold in a way that feels like memory—fragmented, nonlinear, sometimes unclear but always rich with feeling. This Must Be The Place is one of those books. At the center is Daniel Sullivan, a man who is both deeply intelligent and deeply flawed. A linguist who struggles with communication, a father haunted by his absence, a husband trying to hold on to something fragile. His life moves across continents—New York, Ireland, England, California—each place carrying a piece of his past and the weight of his choices. Claudette, his wife, is a former actress who has disappeared from the public eye, retreating into a quiet life in rural Ireland. Their love is tender but complicated, shaped as much by what they don’t say as by what they do. The novel jumps through time and perspectives, showing how relationships shift, how people drift in and out of each other’s lives, and how the past never really stays in the past. Reading this book felt like sifting through someone’s memories—sometimes clear, sometimes hazy, but always carrying an emotional weight. It’s not a straightforward story, and I found myself flipping back at times, reorienting myself in its shifting timelines. But rather than being frustrating, it felt natural, like the way we recall our own lives in moments rather than in order. What I regret about reading this book is that I rushed through certain chapters, eager to see how it all fit together. In doing so, I may have missed some of the quieter moments, the ones that reveal more upon a slower, more careful reading. It’s a book that deserves patience—one I might return to, not to chase the plot, but to sit with its characters, to notice what I overlooked the first time. It’s a novel about love, regret, and the way people remain with us, even when they’re no longer there. Some parts hit unexpectedly hard. Others made me pause and sit with the weight of them. It’s not a book that rushes to explain itself, but one that allows you to linger in its world, to connect the pieces at your own pace. If you like stories that feel layered and lived-in, this one stays with you.
See more
Review Image1/3
Feb 27, 2025
大雄
我不是專業食評家,但我是個離開香港後,依然靠味覺記憶撐下去的人。這本書,對我來說不只是一本寫食物的書,而是一道回家的路。 香港奶茶的醇厚、海南雞飯的滑嫩、一盅兩件的點心香氣……這些我熟悉的味道,早已成為回憶裡最柔軟的角落。而福建麵,更是我每次想家的時候,腦海裡第一個浮現的味道——濃濃的蝦湯,吸滿湯汁的麵條,還有那一口吞下去時的滿足感。 現在,身在海外,這些味道已經不是每天觸手可及的幸福,而是一種遙不可及的鄉愁。這本書就像一封寫給遊子的情書,一頁一頁翻過去,都是熟悉的氣味和記憶。我彷彿聽見街邊檔口師傅熟練的吆喝,感受到茶餐廳裡熱氣騰騰的喧囂,甚至聞到那碗福建麵剛端上桌時的香氣。 這不只是一本關於食物的書,而是一場記憶的盛宴,讓人邊讀邊懷念,甚至忍不住想立刻動手煮一碗福建麵,彷彿這樣就能離家近一點。如果你也曾為了一口家鄉味而輾轉難眠,那麼這本書,你一定要讀。
See more
Feb 18, 2025
AB
Amanda Bok
《野鄰居 – 香港兩棲》|讓孩子認識香港的野生動物 身為住在美國的香港媽媽,我一直想讓孩子了解家鄉的自然生態。但他們對香港的印象只有高樓大廈,完全不知道那裡也有豐富的野生動物,直到我們讀了 《野鄰居 – 香港兩棲》! 這本中英雙語繪本介紹了24 種香港的青蛙和蠑螈,有精美插畫和有趣的小知識,讓孩子邊學中文邊認識這些可愛的「野鄰居」。 孩子們發現,原來香港有會爬樹的小棕樹蛙,還有像迷你恐龍的香港瘰螈,真的很驚喜!這本書不只帶來知識,也讓我們更珍惜香港的大自然。 如果你也想讓孩子更認識香港,不只是點心和迪士尼,而是真正的本土野生動物。
See more
Feb 12, 2025
送給我的婆婆
喺閱讀陳靜宜嘅《我說福建麵,你說蝦麵》之後,我不禁回想起童年嘅美好回憶。每逢放學,原籍福建的婆婆總會準備熱騰騰嘅福建麵,嗰股熟悉嘅香味,好似時光倒流咁,令我又重新感受到當時嘅溫暖同幸福。 呢本書唔單止係講述福建麵同蝦麵嘅歷史同文化,佢深入探討咗馬來西亞獨特嘅飲食文化,尤其係呢兩種麵嘅起源同演變。對我嚟講,好像係一段旅程,帶領我穿越咗過去,重新認識自己嘅家鄉味。 陳靜宜以細膩又生動嘅筆觸,描寫咗馬來西亞多元文化嘅飲食特色,仲透過比較台灣同周邊國家嘅相似食物,讓我更加深刻咁理解咗唔同地區嘅美食風味。 雖然我婆婆而家已經唔喺度, 但係透過閱讀完呢本書,我不單止重溫咗婆婆嘅味道,更加對馬來西亞嘅飲食文化有咗更深入嘅認識。每一口福建麵同蝦麵,唔單止係滋味,更係背後嘅故事同情感,呢本書帶俾我嘅係親切的回憶。
See more
Feb 7, 2025
惠銘
我從來不知道,比爾・蓋茲的童年故事竟然這麼有趣又有共鳴。這本自傳完全聚焦在他的早年人生,從小男孩到少年程式狂熱者,讓我看見一個截然不同的蓋茲。他不是一開始就注定成功,而是一點一滴靠著對編程的熱愛和不服輸的個性,走到今天。 我最喜歡的一幕是蓋茲十三歲時第一次接觸電腦。他形容寫程式像解謎,讓他的大腦無時無刻都在轉動,甚至為了能多用一點電腦,他半夜偷偷溜出家門,錯過最後一班公車也毫不在意,直接走路回家。這種對編程的執著,真的讓人佩服。 還有很多場景特別生動,像是他和外婆玩牌,每次都輸卻從不放棄,或者在學校裝作隨意,其實回家拼命讀書,努力維持「輕鬆學霸」的形象。這些細節讓我覺得,比爾・蓋茲真的很「人性化」,不是我們想像中冷酷的科技大佬。 讀完這本書,我終於明白,家人、老師、同學在他成長過程中的影響有多深遠。也正因如此,他才有勇氣在不到二十歲時創業,開啟屬於自己的時代,並最終改變了整個世界。
See more
Feb 5, 2025
E
Ellen
had no idea Marguerite de la Rocque’s story was real—a noblewoman abandoned on an island in 16th-century New France. The writing pulled me in immediately, with vivid descriptions and a heroine fighting for survival and independence. This isn’t a fairytale. It’s a harsh, historically accurate look at life for women in the 1500s—where superstition and religion ruled, and even noblewomen had little power. The depiction of the New World feels raw and wild, adding to the intensity. Perfect for fans of historical fiction, especially those who loved The Marriage Portrait or Barkskins for their focus on survival and early colonization.
See more
Feb 5, 2025
S
Sara
Isola is a beautifully crafted tale based on the true story of Marguerite de la Rocque. Set in the 16th century, it follows Marguerite, a noblewoman orphaned as a child and placed under the care of the cruel Roberval. He squanders her inheritance and forces her on an expedition to New France, where her forbidden love leads to abandonment on a desolate island with little hope of survival. Goodman’s lyrical writing vividly captures the island’s harshness and Marguerite’s transformation from a sheltered noblewoman to a fierce survivor. The story is both heartbreaking and inspiring, balancing themes of loss, resilience, and strength in the face of overwhelming odds. Fans of historical fiction will find Isola a powerful and haunting tale of survival and self-discovery.
See more
Feb 5, 2025
J
Jodi
Isola is a gripping and emotionally charged novel that immerses readers in the raw beauty and brutality of survival. Allegra Goodman masterfully brings to life the tragic yet empowering story of Marguerite de la Rocque, a young woman cast away on a desolate island in the 16th century. The story follows Marguerite, a noblewoman thrust into a harsh reality when her guardian, Roberval, gambles away her inheritance and drags her on a dangerous expedition to New France. What begins as a tale of loss and betrayal transforms into an intense fight for survival after Marguerite’s love affair with Roberval’s secretary is discovered. Marguerite and her loyal servant, Damienne, are abandoned on a rocky island with minimal supplies and forced to battle hunger, freezing weather, and despair. Goodman’s writing is both lyrical and haunting, capturing the stark contrast between Marguerite’s former life of privilege and the unrelenting wilderness she must now endure. The relationship between Marguerite and Damienne is tender and complex, offering a glimpse of love and resilience amid overwhelming hardship. The survival scenes are particularly powerful—each moment brimming with tension, grief, and fleeting hope. What sets Isola apart is its foundation in historical events. Knowing that Marguerite de la Rocque’s story is inspired by true history makes her journey even more poignant. Goodman breathes new life into this nearly forgotten figure, turning Marguerite into a symbol of defiance, strength, and rebirth. Fans of historical fiction and survival stories will find Isola utterly captivating. It’s a novel about survival in its most literal sense, but also about finding one’s faith, identity, and inner strength when everything else is stripped away. This beautifully written tale will linger in your mind long after you turn the last page. Highly recommended!
See more
Jan 8, 2025
CC
Cheryl Chen
I’m not someone who collects books—I usually pass them along. But this one is staying with me. I know I’ll read it again because each time, it will reveal something new about myself. As someone with sisters, the relationships in this story stirred deep emotions and brought back so many memories. This isn’t just a book I enjoyed—it’s one I’ll treasure, along with the beautifully brought-to-life characters who now feel like old friends.
See more
Jan 8, 2025
C
Charlotte
When I first picked up March by Geraldine Brooks, I wasn’t sure what to expect. Like many, I grew up loving Little Women, but I never gave much thought to Mr. March’s life away from home. Brooks changed that for me. The story dives into what Robert March experienced during the Civil War, a time when he left his wife and four daughters behind to serve as a Union chaplain. Through his eyes, we see the brutal realities of war, the weight of his ideals, and the constant tug-of-war between his duty to his country and his family. What struck me most was how Brooks captured his humanity—his flaws, his hopes, and his heartbreak. She doesn’t sugarcoat the sacrifices or shy away from the complexities of his choices. By the end, I felt like I truly understood what it means to carry the burden of both love and duty. This book is more than a companion to Little Women—it’s a powerful, stand-alone story that lingers long after you’ve turned the last page.
See more
Jan 8, 2025
BO
Barbara O’Connor
I think the Pulitzer committee made a wise choice.
Jan 8, 2025
TW
The Winds
A Compelling Biography of a Billionaire Dissident Mark Clifford’s account of Jimmy Lai’s extraordinary life offers more than just the story of a man—it’s also a vivid exploration of Hong Kong’s history and struggles. From Lai’s arrival in the 1960s as a 12-year-old refugee from mainland China, working in a clothing factory, to his current status as Hong Kong’s most prominent political prisoner, the book captures a journey marked by resilience, faith, and an unyielding fight for freedom. As Western media often overlooks Hong Kong’s plight, this book is essential reading. Pick up a copy, and share it widely to shed light on a story that deserves greater attention.
See more
Dec 29, 2024
C
Claire
讀完《力》,我的內心久久無法平靜。這本書不只是講述暴力,而是透過角色的經歷,探討暴力如何影響人性,以及人們如何找到力量與希望。 周郁芬的故事特別觸動我。她逃離不幸婚姻,卻因此傷害了孩子,讓我不禁思考自由與責任的平衡。還有洪安安,渴望父親認同卻深陷家庭暴力陰影,那種矛盾感讓人心疼。 故事背景橫跨政界、黑幫、學院和家庭,看似複雜,卻環環相扣。作者寫得真實,讓我感受到暴力不僅是外在行為,也是一種內在掙扎。然而,即使困境重重,角色們仍努力尋找出路,有人選擇離開,有人選擇和解,這讓我看到了希望。
See more
Dec 8, 2024
水深之處是一本很真摯的作品。當中的情節和情感很動人,讓我想起自己與情緒病鬥爭的日子,亦讓我想到家人和朋友對我的支持和鼓勵。
Nov 24, 2024
SJ
Sheila Jun
In view of election results All content s. In book is old stuff Not pertinent to the future Regret purchasing
See more
Nov 24, 2024
SJ
Sheila Jun
Am very embarrassed to be gifting the Novel “
Sep 15, 2024
發呆
世界需要好故事 這是一本以一環又一環接連不斷的驚悚情節而引人入勝的小說。 幾乎每一章節都會出現意料之外的情節,以開啟下一個章節。 難怪這部以香港為背景,打著「香港製造」的噱頭的小說,被拍成電影,並入圍第64屆柏林影展。 如果你喜歡閱讀加入了科幻、驚悚、推理、情色等流行元素,又看得懂港式粵語的話,這本小說還是值得一看。 許多人不喜歡閱讀以自己生活的城市為背景的小說。 因為太熟悉,所以沒有衝擊力。 但如果是世界級都市,比如東京、紐約、巴黎、倫敦……香港,那就不一樣了。 但是本土作家撰寫大家都熟悉的城市故事,寫得好也就罷了,一旦不好,絕對會被罵死。 因此,這本書最初是在網絡上慢慢寫出來,然後才引起轟動,最終印刷並拍成電影。 小說的故事情節跳躍性很強: 最開始時香港成為空城,一輛深夜小巴上面的17個人在穿過隧道後,瞬間成為最後的「倖存者」。 接著出現面戴防毒面具的黑衣人。 再接著倖存者一一死去,屍體呈現紫色斑點。 然後就出現了時空錯位、神奇建築、陷入絕望、走投無路…… 最後大揭秘,原來所有的人都是死囚,被日本安排到2018年因核洩漏而成為死城的香港。 故事的確好看,然而連續性不強。 讀過之後,覺得內心還蠻激動。 再細想一想,感覺情節有點混亂。 但這本書裡的香港,的的確確就是港人熟悉的環境。 無論是便利店,還是街頭情景,以及交通、生活設施等等。 或許,本書的魅力,有很多是因為香港。
See more
Sep 3, 2024
V
Viviene
最近終於有時間讀完《Glucose Revolution: The Life-Changing Power of Balancing Your Blood Sugar》這本書,收穫真是非常大! 作為一個日常行程非常緊湊的人,之前經常面對能量波動的問題,尤其是在下午時段,總是需要依靠咖啡來保持清醒。但這些短暫的提神效果常常伴隨著更嚴重的疲憊和煩躁。 書中的建議非常實用,比如建議先吃沙拉再吃主餐,還有避免空腹吃高糖食物。我開始實施這些方法後,發現能量水平變得更加穩定,下午的疲憊感也消失了。之前經常需要喝咖啡來應付疲勞的情況,現在幾乎不再發生了,而腹部的改善也非常明顯! 作為亞洲人,我知道自己面對糖尿病的風險比其他族群更高。 這本書不僅幫助我穩定血糖,還激勵我更加注重健康,並且能在繁忙的生活中輕鬆融入這些簡單而有效的策略。如果你跟我一樣忙碌,又擔心糖尿病風險,這本書真的是值得一讀!
See more
Review Image
Sep 3, 2024
I
Isabelle
Before I discovered Glucose Revolution: The Life-Changing Power of Balancing Your Blood Sugar by Jessie Inchauspe, I struggled with energy crashes and intense afternoon cravings. I’d often reach for coffee to push through the day, but this led to brief bursts of energy followed by overwhelming fatigue and irritability. The book’s insights into how blood sugar spikes and crashes affect energy levels made a real difference for me. By following Inchauspe’s practical tips—like eating a salad before my main meal and steering clear of sugary foods on an empty stomach—I’ve noticed a significant improvement. Not only has my craving for coffee decreased, but I’ve also observed a flatter tummy. Inchauspe’s advice is straightforward and easy to incorporate into daily life. Rather than overhauling my diet, I made gradual changes that have fit seamlessly into my routine. This has not only helped stabilize my blood sugar but has also motivated me to pursue better overall health. I now approach meals with confidence, knowing that I’m taking proactive steps to manage my prediabetes and improve my well-being. For anyone dealing with similar health challenges or looking to enhance their health, Glucose Revolution offers practical strategies that make a tangible difference without being overwhelming.
See more